
I boken "Att översätta själen" av Kjell Espmark kan läsaren förvänta sig en essäsamling som utforskar poesins värld från olika tidsperioder och poesistilar. Författaren analyserar centrala dikter, ger läsaren en nyckel till förståelse av poesins utveckling och poeter genom tiderna. Boken erbjuder en kulturhistorisk resa genom poesins riken och tolkar själens språk på ett konstfullt sätt.
Kjell Espmark, född 1930 i Jämtland, var en poet, romanförfattare och litteraturhistoriker som under sin långa karriär berörde och inspirerade generationer. Hans verk, som spänner över poesi, prosa och essäistik, präglas av en djupgående humanism och en skarp blick för mänsklighetens villkor.
Som poet debuterade han 1956 med diktsamlingen 'Mordet på Benjamin', och etablerade sig snart som en av Sveriges ledande lyriker. Hans poetiska röst kännetecknas av en suggestiv blandning av intellektuell skärpa och sinnlig närvaro. I verk som 'Sent i Sverige' och 'Den hemliga måltiden' utforskar han teman som existentiell ensamhet, kärlek och historiens gång.