Gå vidare till innehåll

JULETIDER! Beställningar som ska komma fram innan jul behöver läggas innan den 10 december!

★ ★ ★ ★ ★ | 4,9 / Google Reviews
Gå vidare till produktinformation
1 av 1

P. A. Norstedt & Söner

Kjell Espmark 
Att översätta själen

En huvudlinje i modern poesi - från Baudelaire till surrealismen

Ordinarie pris 178 kr
Ordinarie pris Försäljningspris 178 kr
Rea Slutsåld
Passa på: Endast 1 exemplar i lager.

ANTIKVARISK BOK | Häftad i normalt antikvariskt skick. Mer info →

Bindning & skick: Häftad i normalt antikvariskt skick. Något lagernött. Namnteckning (samtida, ej framträdande). Sällsynt. 8:o (15-25 cm i höjd)År: 1975. Omfång: 285 s. ISBN: 9117531616. Språk: Svenska

Läs mer om olika typer av bindningar här.

JULKLAPPAR? Vi rekommenderar beställning innan den 10 december för att hinna få beställningar innan jul. Obs: beakta leveranstiderna för varje bok nedan.

Endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett antal böcker!

Du betalar alltid endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett vikt eller antal böcker vid beställning av antikvariska och nya böcker från oss! Läs mer

LEVERANS: Skickas inom 1-2 vardagar.

LEVERANS: Vi skickar din beställning med Postnords Varubrev eller DHL Servicepoint.

Du betalar alltid endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett vikt eller antal böcker vid beställning av antikvariska och nya böcker från oss! Läs mer

ÅNGERRÄTT inom 14 dagar efter leverans.

RETUR & ÅNGERRÄTT: Du har alltid 14 dagars ångerrätt oavsett anledning, från den dagen du tar emot din leverans.

Skulle vår beskrivning av skicket på boken misstämma eller om vi på annat sätt gjort fel, står vi självfallet för returfrakten.

I KORTHET: En litteraturhistorisk analys av poesins sinnliga gestaltning och symbolik från Baudelaire till idag.

  • Utforskar den moderna poetiska traditionen från Baudelaire till surrealismen med djupgående analyser.
  • Ger en ny bild av hur känsla och tanke gestaltas i poesi genom mer än ett sekels verk.
  • Inkluderar centrala dikter och deras kraftfält, vilket ger insikter i deras litterära betydelse och kontext.

Språk: Svenska

Information om Att översätta själen av Kjell Espmark

Kjell Espmarks Att översätta själen är en insiktsfull resa genom modern poesi. Du får en djupare förståelse för hur känslor och tankar blir till konst, från Baudelaire till surrealismen. Boken är perfekt för dig som vill utforska litteraturens djup och dess centrala gestalter. Du kommer att uppskatta de kopplingar som görs mellan olika epoker och stilar, vilket ger en rikare läsupplevelse.

KJELL ESPMARKS NYA litteraturhistoriska arbete lyfter fram ett viktigt obeaktat sammanhang i poesin från Les fleurs de mal till nu. Det gäller konsten att - med Baudelaires ord - “översätta själen", dvs. ge känsla och tanke sinnlig gestalt; T.S. Eliot sökte fånga samma fenomen i sin ryktbara formel “det objektiva korrelatat". Symbolisten som dubbelexpenerade svårmod och geografi, expressionisten som lät ångesten eller extasen måla sin egen visionära verklighet, surrealisten som ville återge det omedvetnas rörelser i sin dunkelt glimmande bildskrift - alla hör de hemma i denna stora tradition som är fullt levande ännu i den dikt som skrivs idag. Denna huvudlije genom mer än ett sekels poesi följs under närstudium av en rad centrala dikter; kring var och en rekonstrueras det kraftfält där den tagit gestalt.

KJELL ESPMARK

Att översätta själen

En handlinje i modern poesi –

från Baudelaire till surrealismen

Kjell Espmarks nya litteraturhistoriska arbete lyfter fram ett viktigt obekant sammanhang i poesin från Les fleurs du mal till nu. Det gäller konsten att – med Baudelaires ord – "översätta själen", dvs. ge känsla och tanke sinnlig gestalt; T. S. Eliot sökte fånga samma fenomen i sin ryktbara formel "det objektiva korrelatet". Symbolisten som dubbelexponerade svärmod och geografi, expressionisten som lät ångesten eller existens måla sin egen visionära verklighet, surrealisten som lät det omedvetna röra sig i sin dunkelt glimmande budskap – alla hör de nämnda i denna stora tradition som är fullt levande ännu i den dikt som skrivs i dag. Denna huvudlinje genom mer än ett sekels poesi följs under närstudium av en rad centrala dikter; kring var och en rekonstrueras det kraftfält där den tagit gestalt. Efter ett kapitel om "utgångspunkten Baudelaire" följer avsnitt om Verlaine som gav ett börjanmönster för konsten att spegla själen i ett halvt upplöst landskap, Mallarmé som försinligade subtila psykiska skeenden på själva gränsen till intet och Rimbaud som förvandlade bilderna för det inre livet till sensuellt lysande program. Efter kapitel som klargör Laforgues och Maeterlincks roll som förmedlare fångas skilda sidor av 1900-talet i tre avsnitt om Eliots, Trakls och Bretons lyrik. Ett avslutande kapitel ger en bred vy över det nya språkets förnyelser i vår egen tid. I en andra volym som beräknas utkomma om ett år tecknas motsvarande svenska perspektiv. Denna breda undersökning ger en i väsentliga avseenden ny bild av den moderna lyriska traditionen. Samtidigt kan den enskilda diktaanalysen – som i Mallarmés fall – bli en nyckel till svårtläslig författarskap.


Bindning & skick: Häftad i normalt antikvariskt skick. Något lagernött. Namnteckning (samtida, ej framträdande). Sällsynt. 8:o (15-25 cm i höjd)År: 1975. Omfång: 285 s. ISBN: 9117531616. Språk: Svenska



Att översätta själen av Kjell Espmark hittar du under genren Poesi inom Litteraturvetenskap i kategorin Humaniora. Hitta fler liknande böcker:

Hitta fler liknande böcker med dessa ämnesord:

Visa alla uppgifter
  • Mer information om Att översätta själen av Kjell Espmark

    I boken "Att översätta själen" av Kjell Espmark kan läsaren förvänta sig en essäsamling som utforskar poesins värld från olika tidsperioder och poesistilar. Författaren analyserar centrala dikter, ger läsaren en nyckel till förståelse av poesins utveckling och poeter genom tiderna. Boken erbjuder en kulturhistorisk resa genom poesins riken och tolkar själens språk på ett konstfullt sätt.

    Läs vårt referat om Att översätta själen.

  • Kjell Espmark

    Kjell Espmark, född 1930 i Jämtland, var en poet, romanförfattare och litteraturhistoriker som under sin långa karriär berörde och inspirerade generationer. Hans verk, som spänner över poesi, prosa och essäistik, präglas av en djupgående humanism och en skarp blick för mänsklighetens villkor.

    Som poet debuterade han 1956 med diktsamlingen 'Mordet på Benjamin', och etablerade sig snart som en av Sveriges ledande lyriker. Hans poetiska röst kännetecknas av en suggestiv blandning av intellektuell skärpa och sinnlig närvaro. I verk som 'Sent i Sverige' och 'Den hemliga måltiden' utforskar han teman som existentiell ensamhet, kärlek och historiens gång.

    Kjell Espmark 
  • Boktips om du tycker om Kjell Espmark