Käbi Laretei, född den 14 juli 1922 i Tartu, Estland, och avliden den 31 oktober 2014 i Stockholm, var en mångfacetterad estnisk-svensk pianist och författare. Hon växte upp i en kulturell miljö som starkt präglade hennes konstnärliga uttryck. Laretei var inte bara en begåvad musiker, utan även en litterär röst som bidrog till den svenska och estniska kulturen.
En av hennes mest kända litterära verk är 'Såsom i en översättning', som utforskar teman kring språk och kommunikation. Boken placeras inom humaniora, specifikt inom litteratur- och språkvetenskap, där Laretei reflekterar över språkets kraft och dess betydelse för förståelse...
För den som uppskattar Käbi Lareteis känsliga och djuplodande skildringar av mänskliga relationer och livsöden, kan författarna Tove Jansson, Kārlis Vērdiņš, Henning Mankell, Doris Lessing och Mihhail Bulgakov vara givande läsning. Deras verk utforskar liknande teman med skicklighet och empati, och lyfter fram komplexiteten i mänskliga erfarenheter på ett sätt som kan beröra och engagera läsaren på liknande sätt som Lareteis litteratur.