Gå vidare till innehåll

JULETIDER! Beställningar som ska komma fram innan jul behöver läggas innan den 10 december!

★ ★ ★ ★ ★ | 4,9 / Google Reviews
Gå vidare till produktinformation
1 av 1

Stockholm University

Elin Svahn
The dynamics of extratextual translatorship in contemporary Sweden

A mixed methods approach

Ordinarie pris 248 kr
Ordinarie pris Försäljningspris 248 kr
Rea Slutsåld

Ny bok | Häftad

Läs mer om olika typer av bindningar här.

LEVERANS: Skickas inom 6-14 vardagar.

LEVERANS: Vi skickar din beställning med Postnords Varubrev eller DHL Servicepoint.

Du betalar alltid endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett vikt eller antal böcker vid beställning av antikvariska och nya böcker från oss! Läs mer

  • Beställningsvara, ej i lager i butik

En julklapp? Beställ dina julklappsböcker i tid! Var vänlig och lägg märke till leveranstiden nedan. Och oavsett angiven leveranstid, på grund av osäkerhet i leveranser inför jul, rekommenderar vi att du lägger din beställning senast 10 december.

ENDAST 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett antal böcker!

Du betalar alltid endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett vikt eller antal böcker vid beställning av antikvariska och nya böcker från oss! Läs mer

ÅNGERRÄTT inom 14 dagar efter leverans.

RETUR & ÅNGERRÄTT: Du har alltid 14 dagars ångerrätt oavsett anledning, från den dagen du tar emot din leverans.

Skulle vår beskrivning av skicket på boken misstämma eller om vi på annat sätt gjort fel, står vi självfallet för returfrakten.

I KORTHET: A comprehensive exploration of translatorship in Swedish society, examining the social role of translators and their dynamics in contemporary Sweden.

  • Utforskar translatorskapets koncept med fokus på textuell, paratextuell och extratextuell translatorskap.
  • Använder blandad metod för att undersöka extratextuell translatorskap och översättarens sociala roll.
  • Ger ökad förståelse för översättarrollen i dagens Sverige genom tre studier om översättarprofessionen och studenter.

Språk: Engelska

Information om The dynamics of extratextual translatorship in contemporary Sweden av Elin Svahn

Upptäck hur svenska översättare navigerar i sitt yrke och samhället i The dynamics of extratextual translatorship in contemporary Sweden. Boken ger insikter om översättarens sociala roll och är särskilt intressant för studenter och yrkesverksamma inom översättning och språkvetenskap. Du kommer att få en djupare förståelse för översättningens dynamik och dess betydelse i dagens samhälle.

This thesis is concerned with Swedish translators and the society in which they work. It begins with an exploration of the concept of translatorship and a review of previous scholarship on the subject, leading to a three-part distinction consisting of textual, paratextual and extratextual translatorship. Adopting a mixed methods approach, the empirical body of the thesis consists of three studies in which different aspects of extratextual translatorship - defined as the translator’s social role - are investigated focusing on the translation profession, two groups of translation students, and individual translators. Overall, the three studies generate a greater understanding of the dynamics of translatorship in contemporary Sweden and, taken as a whole, the thesis demonstrates the value of a mixed methods approach in the field of agent-oriented translation sociology by shedding light on the links between the translator and society. This is doctoral thesis in Translation Studies at Stockholm University, Sweden 2020


Bindning: Häftad. 8:o (165x242 mm)År: Utg. 2020. Omfång: 327 s. ISBN: 9789177979517. Språk: Engelska



The dynamics of extratextual translatorship in contemporary Sweden av Elin Svahn hittar du under genren Sociologi inom Samhälls- & rättsvetenskap i kategorin Politik & samhällsvetenskap. Hitta fler liknande böcker:

Hitta fler liknande böcker med dessa ämnesord:

Visa alla uppgifter
1 av 4