
Allan Bosco Janzon, född den 17 september 1920, var en svensk översättare vars namn är starkt knutet till det älskade seriealbumet Tintin. Tillsammans med sin fru, Karin Janzon, översatte de samtliga album om Tintin mellan 1968 och 1978, vilket gjorde dem till centralgestalter i svenska serievärlden. Deras insatser belönades med Adamsonstatyettens diplom 1979, vilket understryker deras viktiga roll i att introducera och popularisera detta klassiska verk för den svenska publiken.
Utöver översättningarna av Hergés fantastiska verk har Janzon också varit verksam med andra litterära översättningar, däribland klassiker som Gustave Flauberts Madame Bovary och Herbert...
Allan B. Janzon är känd för sina insiktsfulla karaktärer och skarpa sociala iakttagelser. Mikael Niemi bjuder på en unik blandning av humor och allvar i sina skildringar av norrländsk kultur. David Larsson Hecht levererar en modern och tankeväckande prosa. Lars Gustafsson kombinerar filosofiska reflexioner med lyriska beskrivningar, medan Karolina Ramqvist utforskar identitet och feminism med en stark röst. Peter Englund erbjuder djup historisk insikt och lyrisk stil, vilket gör alla dessa författare läsvärda för Janzons beundrare.