Svenska fornskriftsällskapet
Ny bok | Häftad
Läs mer om olika typer av bindningar här.
LEVERANS: Skickas inom 3-6 vardagar.
LEVERANS: Vi skickar din beställning med Postnords Varubrev eller DHL Servicepoint.
Du betalar alltid endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett vikt eller antal böcker vid beställning av antikvariska och nya böcker från oss! Läs mer
Det gick inte att ladda hämtningstillgänglighet
En julklapp? Beställ dina julklappsböcker i tid! Var vänlig och lägg märke till leveranstiden nedan. Och oavsett angiven leveranstid, på grund av osäkerhet i leveranser inför jul, rekommenderar vi att du lägger din beställning senast 10 december.
ENDAST 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett antal böcker!
Du betalar alltid endast 49 kr i fraktavgift inom Sverige, oavsett vikt eller antal böcker vid beställning av antikvariska och nya böcker från oss! Läs mer
ÅNGERRÄTT inom 14 dagar efter leverans.
RETUR & ÅNGERRÄTT: Du har alltid 14 dagars ångerrätt oavsett anledning, från den dagen du tar emot din leverans.
Skulle vår beskrivning av skicket på boken misstämma eller om vi på annat sätt gjort fel, står vi självfallet för returfrakten.
I KORTHET: Reformationsbibeln: En viktig och avgörande text i svensk språk- och litteraturhistoria.
Upptäck hur Bibeln formade svenska språket och kultur under reformationen. En fascinerande historisk resa för språk- och kulturintresserade!
I reformationen i tidigt 1500-tal blev Bibeln översatt till de svenska och danska folkspråken och utgiven i tryck, tillgänglig för alla, inte bara de latinkunniga. Nya testamentet kom ut i två danska versioner 1524 och 1529 och på svenska 1526. Därefter följde Gustav Vasas bibel 1541 och Christian III:s bibel 1550. I språkhistorien har reformationsbibeln kallats den viktigaste text alla kategorier som någonsin skrivits på svenska. Den blev avgörande för nationens bokliga kultur, i språk och litteratur, dikt och tanke. Temat i denna monografi är det språkliga källflödet i den tidiga nordiska reformationen. I den förra huvuddelen målas i breda penseldrag bilden av bibelöversättningens förutsättningar i västeuropeisk och nordisk medeltid, i humanism och renässans. Utifrån ett trettiotal valda källor vill författaren sedan "berätta historien" om hur det hela gick till i den hektiska och komplicerade processen bakom tillkomsten av Nya testamentet på svenska under de dramatiska åren 1522-26. I bokens senare huvuddel fördjupas bilden av de bibliska pionjärtryckens tillkomst och språkform i översättningens perspektiv. Med en kvantitativ metod beskriver författaren relationen mellan källtexternas latin och tyska och måltexternas svenska och danska. Den omfattande äldre forskningens resultat bekräftas delvis, men nyanseras också, omvärderas ibland. Särskilt i det svenska Nya testamentet 1526 tecknar författaren en radikalt ny bild av tillkomstförloppet. Ny är även beskrivningen av "det humanistiska bibelverket" som två nationalspråkliga varianter av ett och samma stora projekt i en då nyligen sönderfallen nordisk union.
Bindning: Häftad. 8:o (155x230 mm) År: Utg. 2024. Omfång: 401 s. ISBN: 9789197988193. Språk: Svenska
Författare: Wollin, Lars
Titel: Det humanistiska bibelverket
Förlag: Svenska fornskriftsällskapet
Serie: Serie 1. Svenska skrifter
Genre: Historia och arkeologi
Artikelnr: 107122410
Det humanistiska bibelverket av Lars Wollin hittar du under genren Språkhistoria & jämförande språkvetenskap inom Språkvetenskap & lingvistik i kategorin Humaniora. Hitta fler liknande böcker:
Hitta fler liknande böcker med dessa ämnesord:
